EN LO PRINCIPAL: exequátur; EN EL PRIMER OTROSI:
acompaña documento, con citación; y EN EL SEGUNDO: patrocinio y poder.
Excma.
Corte Suprema.
................., de profesión
......................., domiciliado en .......................... Nº......., a
V. E., respetuosamente, digo:
Solicito, a V. E., que se sirva conceder el
exequátur y declarar que puede cumplirse, en todas sus partes, la sentencia
que, en juicio ordinario, dispuso que .............., fallo que, en copia
autorizada y debidamente legalizada (y traducida), acompaño.
Esa fue dictada con fecha ..... de ...............
de 199..., por el .....º Juzgado en lo Civil de la ciudad de la República de
..............., en juicio seguido por el suscrito en contra de don
....................., de profesión ................, domiciliado en
...................... Nº........, oficina Nº......, de esta ciudad.
Conforme con el artículo 242 del Código de
Procedimiento Civil, las resoluciones pronunciadas en país extranjero tendrán,
en Chile, la fuerza que les concedan los tratados respectivos.
El artículo 243 agrega que, si no existe tratados,
relativos a esa materia, con la nación de donde procedan las resoluciones, se
les dará la misma fuerza que, en ella, se dé a los fallos pronunciados en Chile.
Finalmente, el artículo 245 expresa que, en los
casos en que no sea posible aplicar los artículos precedentes, las resoluciones
de tribunales extranjeros tendrán en Chile la misma fuerza que si se hubieren
dictado por tribunales chilenos, con tal que no contengan nada contrario a las
leyes de la República, no se opongan a la jurisdicción nacional, no hayan sido
dictadas en rebeldía y se encuentren ejecutoriadas conforme a las leyes del
país en que fueron dictadas.
Entre nuestro país y la República de ........., no
existen tratados que reglen la fuerza que debe darse, en Chile, a las
sentencias pronunciadas por Tribunales de esa nación.
La sentencia cuyo cumplimiento en Chile solicito,
observa todas las exigencias enumeradas en el artículo 245. En efecto, ................................................
POR
TANTO,
RUEGO A V. E.: se sirva conceder el
exequátur solicitado y ordenar que se cumpla, en Chile, la sentencia referida,
en todas sus partes, con costas.
PRIMER OTROSI: Acompaño la sentencia
indicada, con constancia de no haberse tramitado el juicio correspondiente en
rebeldía y con certificado de ejecutoria, en copia autorizada, debidamente
legalizada (y traducida), con citación.
SEGUNDO OTROSI: Ruego a V. E. tener
presente que designo Abogado patrocinante a don ......................,
inscripción Nº...........R‑2, patente Nº............, de la I. Municipalidad de
................., domiciliado en ......................... Nº........,
oficina. Nº...., de esta ciudad y que confiero poder a don .......................,
Procurador del Número, domiciliado en el Palacio de los tribunales.
______________________________
NOTA: Existiendo tratado con la nación de donde
procede la sentencia, se expresará su fecha, vigencia y contenido y se
conformará ‑la solicitud‑ a lo estipulado en tal
tratado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario